Monday, September 15, 2025

Bible Study with Fred, Commentary on the entire Bible, Introduction, part 5

 


Dr. Ruckman did not express the most radical version of the King James-only believers’ belief: that foreign language versions should be translated directly from the King James Bible.[1] Translating into foreign languages directly from the King James Bible had been a practice in some historical contexts in America but was hardly a universal position among late twentieth century King James-only adherents.  Ruckman acknowledged that it was acceptable for missionaries to use foreign language versions that were based in the same Greek text that the Authorized Version was, even if their publication preceded that version, and even if there were differences in the wording - an allowance he refused to grant to versions newer than the King James.[2]

 

            Ruckman made several other points in his polemic against modern Bible versions which included the KJV translators’ use of italics when they inserted words that were not present in a Greek manuscript for the purpose of grammatical sense, or inserting a word found in Hebrew but not present in a Greek text that quoted a Hebrew verse. Ruckman complained that many modern versions did not italicize words not in the “original” manuscripts which, to him, made the translators of the AV more honest and trustworthy.[3] Another point Ruckman made was the lack of a copyright for the KJV, which is something that modern Bibles carry in that, presumably, one would have to get the publisher’s permission to copy large parts of their work. The “crown copyright,” which the King James Bible carries, does not affect its use or reproduction.[4]  To Ruckman and his followers, these arguments against modern Bible versions bolstered the AV’s credibility.

 

            One of the more interesting arguments that King James-only proponents made was Ruckman’s declaration that the King James Bible exalted Jesus Christ more than modern versions do. In fact, he accused Bible translators of the versions based in the Westcott-Hort Greek text of downgrading Christ’s status as God in the flesh. Ruckman accused the translators of the new versions, particularly those published since the Revised Version, as not only following the Roman Catholic editions but even following Mormon belief as well as the errors of early church fathers, Eusebius and Origen. He linked modern Bible versions to the doctrines of the Arians who did not believe in the deity of Christ.[5]  Ruckman’s exaltation of the King James Bible included the statement, “We are saying that the King James Bible is true to the exaltation of Jesus Christ….[and] puts Jesus up where He belongs in God’s sight,” insisting that modern Bible versions do not.[6]

 

            Ruckman alluded to a book by J.J. Ray entitled God Only Wrote One Bible, which, like the Edward Hills book mentioned previously, was not written by a King James-only proponent.[7] Ray promoted the Textus Receptus above the work of the Anglican Revision of 1881 and insisted that the Bible was preserved in that Greek text from which the AV was translated.[8]  Ray had plagiarized an earlier book, Our Authorized Bible Vindicated, written by Seventh-Day Adventist professor, Benjamin Wilkinson, in which, he, Professor Wilkinson, declared that the, “original Scriptures were written by direct inspiration of God,” and that any Bible translated faithfully from the Textus Receptus was the, “Word of God.” [9]  It was a common practice of Ruckman and others in the movement in the beginning to quote as authorities to underscore their own viewpoint those who uplifted the Textus Receptus as God’s inspired words, even if those authorities did not hold up the King James Bible as anything but a reliable or the most reliable English expression of that Greek manuscript line.

 

Was There A King James-only Movement before Bible Babel?

            The head of the ASV translating committee and noted Christian historian, Philip Schaff, acknowledged the assumption made by many that the King James Bible or Authorized Version was virtually the inspired word of God.  However, this assumption by some Christians of the authority of the King James Bible was based on it being the translation most readily available to them, and not on any understanding of the differences in opinion on the translation of Greek words or manuscript evidence. Still, King James-only proponents use any statement about the authority of the “English Bible” in historical context in the same way they quote scholars and laymen who upheld the King James Bible as the most reliable translation of the traditional text, as supporting their position. For example, KJV-only believer Joey Faust, in his book entitled The Word: God Will Keep It! The 400 Year History of the King James Bible Only Movement, refers to an apocryphal conversation that seventeenth century Protestant noteworthy, John Bunyan, allegedly had with a scholar who insisted that a knowledge of the original languages was essential to understanding the Bible. Bunyan expressed his belief that he had access to the originals through the Bible he used. “’Then,’ said Mr. Bunyan, ‘so do I believe our English Bible is a true copy of the original.’” [10]

            A second example used by Faust was that of the church to which nineteenth century scientist, Michael Faraday, belonged. This church was founded by eighteenth century theologian, Robert Sandeman, the son-in-law of controversial Scottish nonconformist preacher John Glas. Faust uses quotations by Glas from his own works, implying that the Scot was an ardent King James-only Pastor and that, therefore, the church founded by Robert Sandeman was an example of an early King James-only church.[11]  What Glas expressed in his own work in an argument about the value of the original languages was the belief in the predominant English Bible of his time (the King James Bible) as an authority in direct contraposition to the Roman Catholic Church giving it equal standing in importance to Protestant people as the Church at Rome was to Catholic. “Or, are you indeed for the people’s believing in your church, instead of their English Bible?” he wrote.[12]  The English Bible’s presumed superiority to the originals lay in its accessibility to the common man and not to any argument of superior translating methods or abilities or even arguments of manuscript credibility.



                             [1] Peter Heisey, “The Value of Making a Bible Translation from the King James Holy   Bible,” (Worcestor, UK: Time for Truth Christian Literature, 2013).  http://www.timefortruth.co.uk/content/pages/documents/1332198960.pdf

 

[2] Ruckman, Bible Babel, 2.

[3] Ruckman, Bible Babel, 19.

[4] Ibid., 23.

[5] Ibid., 32.

[6] Ibid., 43.

[7] Ibid., 36.

                             [8] Jasper James (J.J.) Ray, God Only Wrote One Bible (Eugene, OR: The Eye Opener Publishers, 1955), 106.

 

                              [9] Benjamin G.Wilkinson, Our Authorized Bible Vindicated (Payson, AZ: Leaves of Autumn Books, 1930), 256.

 

                             [10] Joey Faust, The Word: God Will Keep It! The 400 Year History of the King James Bible Only Movement (Venus, TX: Fundamental Books, 2011), Kindle Edition, chap. 6; Robert Philip, The Life, Times & Characteristics of John Bunyan: Author of the Pilgrim’s  Progress (New York: D. Appleton & Co., 1839), 489; Stephen B.Wickens, The Life of John Bunyan, Author of Pilgrim’s Progress (New York: J. Collard, 1845), 261.

 

[11] Faust, The Word, ch. 7.

                             [12] John Glas, The Works of Mr. John Glas in Four Volumes (Edinburgh; Alexander Donaldson, 1761), 481.

 

No comments: